Pour la version originale dans les chaînes de télévision françaises

Messages postés
5
Date d'inscription
jeudi 21 juillet 2011
Dernière intervention
23 février 2015
-
Bonjour,

de nos jours, de plus en plus de programmes étrangers sont disponibles en version originale.
Les chaînes câblées ont depuis longtemps proposé des alternatives en VO, et avec l'arrivée de la TNT en France, de plus en plus de programmes sont proposées en version originale sur les chaines nationales. Mais cela n'est toujours pas suffisant, car ces programmes sont assez rares. Nous souhaitons que tous les programmes étrangers soient diffusés en multilangage, satisfaisant ainsi autant les adeptes de la version originale que les adeptes de la version française.

Je voudrais avoir le plus de membres possible sur la page facebook dont le lien est le suivant :
https://www.facebook.com/pages/Pour-la-version-originale-dans-les-cha%C3%AEnes-de-t%C3%A9l%C3%A9vision-fran%C3%A7aise/247280688622626?sk=info

J'espère avoir votre soutien merci.
Afficher la suite 

Votre réponse

2 réponses

Meilleure réponse
Messages postés
5
Date d'inscription
lundi 1 mars 2010
Dernière intervention
24 juillet 2011
1
Merci
NON c'est déjà pas facile au cinéma alors à la télé!!!!il faut penser aux personnes ayant des problèmes de vue car si télé pas très grande il faudra prendre une loupe

Dire « Merci » 1

Quelques mots de remerciements seront grandement appréciés. Ajouter un commentaire

Linternaute a aidé 156 internautes ce mois-ci

Commenter la réponse de lilianechtite picarde
Messages postés
1537
Date d'inscription
mercredi 26 janvier 2011
Dernière intervention
21 février 2012
1
Merci
Bonjour,

Comme dit lilianechtite picarde, il faut penser à ceux qui ont des soucis de vue par exemple.

Mais avec la technologie d'aujourd'hui, on devrait pouvoir choisir de regarder le film en VF ou en VOSTFR ou en VO...

Dire « Merci » 1

Quelques mots de remerciements seront grandement appréciés. Ajouter un commentaire

Linternaute a aidé 156 internautes ce mois-ci

Le problème se trouve résolu avec les diffusions en multilangue (chaînes cinéma en particulier). Pour ma part, je préfère entendre les acteurs s'exprimer avec leur voix personnelle et en en leur langue d'origine que par la voix d'un acteur français... Lire les sous titres, ce n'est qu'une affaire de pratique... Ceci dit, le doublage en français de certains films est quelquefois très réussi...
dumberman
Messages postés
420
Date d'inscription
samedi 18 juin 2011
Statut
Contributeur
Dernière intervention
26 octobre 2013
-
tout a fait d 'accord avec a.. Vive la liberté de choisir entre VF et VOST..
Gillesstf
Messages postés
1537
Date d'inscription
mercredi 26 janvier 2011
Dernière intervention
21 février 2012
-
On est bien d'accord !
Commenter la réponse de Gillesstf