Pour la version originale dans les chaînes de télévision françaises

sunshine1669 Messages postés 5 Date d'inscription jeudi 21 juillet 2011 Statut Membre Dernière intervention 23 février 2015 - Modifié par Crashounette le 25/07/2011 à 19:44
Gillesstf Messages postés 1529 Date d'inscription mercredi 26 janvier 2011 Statut Membre Dernière intervention 21 février 2012 - 29 juil. 2011 à 14:53
Bonjour,

de nos jours, de plus en plus de programmes étrangers sont disponibles en version originale.
Les chaînes câblées ont depuis longtemps proposé des alternatives en VO, et avec l'arrivée de la TNT en France, de plus en plus de programmes sont proposées en version originale sur les chaines nationales. Mais cela n'est toujours pas suffisant, car ces programmes sont assez rares. Nous souhaitons que tous les programmes étrangers soient diffusés en multilangage, satisfaisant ainsi autant les adeptes de la version originale que les adeptes de la version française.

Je voudrais avoir le plus de membres possible sur la page facebook dont le lien est le suivant :
https://www.facebook.com/pages/Pour-la-version-originale-dans-les-cha%C3%AEnes-de-t%C3%A9l%C3%A9vision-fran%C3%A7aise/247280688622626?sk=info

J'espère avoir votre soutien merci.
A voir également:

2 réponses

lilianechtite picarde Messages postés 5 Date d'inscription lundi 1 mars 2010 Statut Membre Dernière intervention 24 juillet 2011 3
24 juil. 2011 à 20:11
NON c'est déjà pas facile au cinéma alors à la télé!!!!il faut penser aux personnes ayant des problèmes de vue car si télé pas très grande il faudra prendre une loupe
1
Gillesstf Messages postés 1529 Date d'inscription mercredi 26 janvier 2011 Statut Membre Dernière intervention 21 février 2012 79
25 juil. 2011 à 09:18
Bonjour,

Comme dit lilianechtite picarde, il faut penser à ceux qui ont des soucis de vue par exemple.

Mais avec la technologie d'aujourd'hui, on devrait pouvoir choisir de regarder le film en VF ou en VOSTFR ou en VO...
1
Le problème se trouve résolu avec les diffusions en multilangue (chaînes cinéma en particulier). Pour ma part, je préfère entendre les acteurs s'exprimer avec leur voix personnelle et en en leur langue d'origine que par la voix d'un acteur français... Lire les sous titres, ce n'est qu'une affaire de pratique... Ceci dit, le doublage en français de certains films est quelquefois très réussi...
0
dumberman Messages postés 419 Date d'inscription samedi 18 juin 2011 Statut Contributeur Dernière intervention 26 octobre 2013 107
28 juil. 2011 à 22:57
tout a fait d 'accord avec a.. Vive la liberté de choisir entre VF et VOST..
0
Gillesstf Messages postés 1529 Date d'inscription mercredi 26 janvier 2011 Statut Membre Dernière intervention 21 février 2012 79
29 juil. 2011 à 14:53
On est bien d'accord !
0